PART 3 · 여행 실전 21장 v1.0

서바이벌 언어

30개의 문장 — 발리인의 미소를 여는 가장 빠른 길

✓ 요금·규정 최종 확인 2026.07.11 · 다음 점검 2026.10.01 — 종이책과 달리 이 페이지는 계속 갱신됩니다

✏️ 초안 — 검수 후 공개 예정인 장입니다.

발리 관광지에서는 영어가 통한다. 그런데도 이 장이 이 책의 마지막 자리를 차지한 이유가 있다 — 인도네시아어 한 마디의 환율이 발리에서 유난히 높기 때문이다. 'Terima kasih' 한 마디에 흥정의 공기가 바뀌고, 'Om Swastiastu' 한 마디에 사원 문지기의 표정이 바뀐다. 인도네시아어는 성조도 없고 로마자를 거의 그대로 읽는, 여행자에게 세계에서 가장 관대한 언어 중 하나다. 30문장이면 충분하다.

포켓 카드 — 이것만 오려 가도 된다

포켓 회화 카드 — 앞면(일상 10) + 뒷면(위기 5 + 숫자)
포켓 회화 카드 — 앞면(일상 10) + 뒷면(위기 5 + 숫자)

서른 문장 전체 — 상황별

인도네시아어발음뜻·쓰임
Selamat pagi / siang / malam슬라맛 빠기/시앙/말람아침/낮/밤 인사
Apa kabar? — Baik!아빠 까바르? — 바익!잘 지내요? — 좋아요!
Nama saya ___나마 사야 ___제 이름은 ___
Saya dari Korea사야 다리 꼬레아한국에서 왔어요
Ya / Tidak야 / 띠닥네 / 아니요
Boleh?볼레?해도 돼요? (만능 허락 요청)
Boleh foto?볼레 포토?사진 찍어도 돼요? (18장)
Ini apa?이니 아빠?이거 뭐예요?
Saya mau ini사야 마우 이니이거 주세요/원해요
Bungkus, ya붕꾸스, 야포장해 주세요
Sedikit pedas스디낏 쁘다스조금만 맵게 (19장)
Tanpa es딴빠 에스얼음 빼고
Sudah / Belum수다 / 블룸이미 했어요 / 아직요 (만능 대답)
Di mana ___?디 마나 ___?___ 어디예요?
Ke ___, ya끄 ___, 야___로 가 주세요 (기사에게)
Kiri / Kanan / Lurus끼리 / 까난 / 루루스왼쪽 / 오른쪽 / 직진
Berhenti di sini브르흔띠 디 시니여기 세워 주세요
Pelan-pelan, ya쁠란 쁠란, 야천천히요 (오토바이 뒷자리에서)
Berapa lama?브라빠 라마?얼마나 걸려요?
Terlalu mahal뜨를랄루 마할너무 비싸요 (17장 흥정)
Ada yang lebih murah?아다 양 르비 무라?더 싼 것 있어요?
Tidak apa-apa띠닥 아빠 아빠괜찮아요 (문제없어요)
Hati-hati하띠 하띠조심하세요 (헤어질 때 덕담)
Sampai jumpa삼빠이 줌빠또 만나요

나머지 여섯 문장(인사 2·긴급 5 중 일부·숫자)은 포켓 카드에 있다 — 합쳐서 서른이다.

책을 닫으며

여기까지가 스물한 개의 장이다. 발리가 어떻게 발리가 되었는지에서 시작해, 여덟 개의 지역을 걷고, 마지막으로 서른 개의 문장까지 왔다. 이제 책의 역할은 가방 안에서 필요한 페이지를 펴 주는 것으로 바뀐다 — 그리고 당신의 역할은 이 섬이 지키려는 것들을 함께 지켜 주는 여행자가 되는 것이다(6장). 부디 짜낭 사리를 밟지 말고, 노을 앞에서 서두르지 말고, 'Suksma' 한 마디를 아끼지 말기를. 살라맛 잘란(Selamat jalan) — 좋은 여행을.

주요 출처

최종 조판 시 권말 참고문헌으로 통합.

  • 언어 — 인도네시아어 표준 어휘·발음 (표준 사전 기준) · 발리어 인사 (Suksma — 발리어 관용 표현)
  • 표기 — 이 책의 한글 표기 원칙 (c=ㅉ 등)과 19장 메뉴 매트릭스·18장 인사와 통일 부록으로 이어진다 — 나의 발리 패스포트 · 축제 날짜표 · 용어집.
📕 책 목차로